m_ag_us: (Default)
Добыл себе "The Witches of Eastwick".
С кучей звуковых дорожек и субтитров.
9 с лишним гиг.

Среди дорожек три авторских.

Но всё это было затеяно ради одной.


"Те" озвучки фильмов - само по себе искуство:

Лето, после полудня.
 

Александра слезает с велосипеда и смотрит вдаль на свежекупленную заезжим чужестранцем историческую достопримечательность Иствика - особняк Леноксов.



Внезапно голос сзади:
- Вы ищите меня?
- ?


- Я спрашиваю, вы ищите меня? Или это просто счастливое совпадение?
- Честно говоря, я просто...


- Вы просто глядели, да? Ну что ж, очень... плохо. Я пока не видел ни одного снегиря. А вы видели?
- Нет.
- Я тоже нет. Конечно, снегиря я бы не отличил от козы, даже если бы я на этого снегиря стоял и писал. Вы хотите пообедать?
- Мне кажется, это немножко не то время года.
- Для обеда?



- Нет, для того, чтобы писать на снегирей.


Поворачивается, протягивает руку:
- Дерел Ван Хорн.
- Александра Медфорд.


- А, местная скульпторша?


Как же я люблю этот фильм. Безукоризненная работа Джорджа Миллера, прекрасная, точная игра актёров, хороший сценарий, ставший отдельным произведением рядом с одноименной книгой Джона Апдайка.

Джек Николсон, Шер, Мишель Пфайфер, Сьюзан Сарандон. Великий фильм. Смотренный тысячу раз. И ещё тысячу раз посмотренный. Как мне его не хватало. Вот в таком вот качестве и вот с этим вот переводом.

Плохонькая копия на зажёванной кассете до сих пор лежит на полке. Скоро будет торжественно выкинута на помойку. Да здравствует интернет. Великий и могучий. Как русский язык.

Наберу пива и стану упиваццо. Фильмом, конечно.

Искренне и нежно завидую людям, которые его не видели. Им это предстоит. В первый раз.

Совет: Подготовьтесь. Освободите время. Заготовьте всё необходимое. Выгоните детей на улицу, если они у вас есть. Если нету, не заводите, пока не досмотрите.
И... Включайте. Смотрите. Внимательно. В фильме нет ни одного лишнего слова, ни одного пустого жеста. Он целостен, он выверен. Он прекрасен.

Если бы надо было взять ч чобой в одиночную камеру пожизненного заключения один фильм, я бы даже не задумывался.
Если бы два, или три, то тяжело. Выбирать.
А если один - то это даже не вопрос. Для меня.

UPD:

Скачено с http://rutracker.org
Линк на торрент http://dl.rutracker.org/forum/dl.php?t=4147857
Если не работает, значит регистрируемся и пишем в поисковом окошечке название фильмы.

Видео: 1280x532, 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~6000 kbps
Аудио №1: Русский Dolby Digital Audio 5.1, 48 kHz, 16 bit, ~640 kbps – профессиональный (полное дублирование) |Blu-ray CEE|
Аудио №2: Русский DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, ~1536 kbps – авторский (одноголосый закадровый) |Алексей Михалёв|
Аудио №3: Русский DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, ~1536 kbps – авторский (одноголосый закадровый) |Юрий Живов|
Аудио №4: Русский Dolby Digital 2.0, 48 kHz, 16 bit, ~256 kbps – авторский (одноголосый закадровый) |Василий Горчаков|
Аудио №5: Английский DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, ~1536 kbps
Формат субтитров : softsub (SRT) Русские, Английские, Хорватские, Чешские, Датские, Голландские, Финские, Французские, Немецкие, Венгерские, Итальянские, Норвежские, Португальский (Brazilian), Португальский (Iberian), Румынские, Сербские, Словенские, Испанские (Castilian), Испанские (Castilian), Шведские

Ну и к вопросу о любимом переводчике:
Алексей Михалёв - вторая дорожка.

Date: 2012-10-16 02:16 pm (UTC)From: [identity profile] tabris-sorcery.livejournal.com
шедевральная картина)

Date: 2012-10-16 02:25 pm (UTC)From: [identity profile] dandrey.livejournal.com
Я бы не был так категоричен, но фильм классный :)

Date: 2012-10-16 06:18 pm (UTC)From: [identity profile] m-ag-us.livejournal.com
А ты был бы как категоричен?

Date: 2012-10-16 06:20 pm (UTC)From: [identity profile] dandrey.livejournal.com
Я бы оставил другой фильм. Даже не спрашивай какой ;)

Date: 2012-10-16 09:12 pm (UTC)From: [identity profile] m-ag-us.livejournal.com
Всяк категоричен по своему.

Date: 2012-10-16 02:52 pm (UTC)From: [identity profile] bitsey-bloom.livejournal.com
Когда мне было лет 9 и я долго болела и сидела дома, то у меня было одно развлечение - видеомагнитофон и буквально несколько кассет: Иствикские ведьмы, Иван Васильевич, Джентльмены удачи, День сурка и Отпетые мошенники. Я тогда посмотрела каждое что-то по очень уж много раз.
До сих пор помню
"Я беременею. Постоянно беременею. Даже от дождика, от чужой зубной щетки."
и
"- Ты не одета!
- Разве я голая?"

Так что, какая дорожка - правильная? Где ее взять?

Date: 2012-10-16 06:16 pm (UTC)From: [identity profile] m-ag-us.livejournal.com
- ты не одета.
- но я и не раздета.

Я напишу има переводчика и повешу ссылку на раздачу.
На днях.

Date: 2012-10-17 09:57 am (UTC)From: [identity profile] m-ag-us.livejournal.com
Добавил инфу и ссылки сверху под катом.

Date: 2012-10-16 04:32 pm (UTC)From: [identity profile] rollton-boy.livejournal.com
После такого описания сам себе завидую)
Посмотрю непременно!

Date: 2012-10-16 04:33 pm (UTC)From: [identity profile] rollton-boy.livejournal.com
А какая всё же должна быть озвучка?

Date: 2012-10-16 06:14 pm (UTC)From: [identity profile] m-ag-us.livejournal.com
Непременно напишу на днях.

Date: 2012-10-17 09:58 am (UTC)From: [identity profile] m-ag-us.livejournal.com
Добавил инфу и ссылки сверху под катом.

Date: 2012-10-19 04:56 am (UTC)From: [identity profile] kachura-nataly.livejournal.com
приеду уже совсем скоро, и станем смотреть вместе)

April 2022

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 01:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios